I ønsket om at bryde med tid og sted, vælger han en palet så klar, at den brænder sig ind i tilskuernes hukommelse, så den aldrig glemmes.
U svojoj želji da prevaziðe vreme i mesto, on bira paletu tako živopisno, da se to ureže u pamæenje posmatraèa i ostane sa njim zauvek.
Med penge på rette tid og sted... kan man opnå alt.
Jer novac, na pravom mestu i u pravo vreme... može sve da postigne.
Alt har en begyndelse og en afslutning. På rette tid og sted.
Sve poèinje i završava u pravo vreme, i na pravom mestu.
Du deler endda følelsen af tid og sted ind i brøkdele af et sekund og gengivelser.
Ti èak mijenjaš i osjeæaj vremena i prostora... za djeliæ sekunde i usporene snimke.
Dit valg af tid og sted var galt!
Bila si na pogrešnom mestu u pogrešno vreme!
Jeg skal nok oplyse tid og sted.
Reæi æu ti kada i gdje.
Somme tider er der en mand, der er på rette tid og sted.
Ponekad tu je èovek. Pa, on je èovek, svog vremena i prostora, u koji se savršeno uklapa.
Her er der tid og sted til at tænke.
To je jedino èega ovde ima na pretek, vremena i mesta za meditaciju...
Samme tidspunkt og sted som min far friede til min mor.
U isto vreme i na istom mestu na kom je i moj otac zaprosio moju majku.
Men med tanke på tid og sted, kan vi vel konkludere disse fakta:
Ali za ime boga, idemo to pretvoriti u žensku logiku baziranu na èinjenicama.
Din skønhed overstiger tid og sted.
Ne mogu te prevariti. Tvoja ljepota je bezvremenska.
Hvis du vil tilbage til, Kridt tiden, (65 millioner år) kan vi tage af sted lige nu ellers må vi vente på en solplet der kan sende os tilbage i tid og sted der er lidt mere brugbar.
Ако желиш у доба Креде, можемо одмах кренути, морамо чекати на ерупцију која ће нас у корисније време транспортовати.
Der står både tid og sted.
Na njoj imaš taèno vreme i datum.
Bær min krop igenem tid og sted.
Носи моје тело кроз простор и време.
Jeg sætter tid og sted, og du kommer og henter dem.
Даћу ти време и локацију, и ти ћеш доћи по њих.
Jeg sender en sms med tid og sted.
Javi æu ti kad i gde. -Važi.
Det er ikke rette tid og sted til det her.
Ovo nije ni vreme ni mestu za prièu o tome.
Der er aldrig noget tid og sted.
Nikad nisu ni vreme ni mesto.
Lad ordet gå frem fra denne tid og sted, til både venner og fjender, at vi har passeret faklen til en ny generation uvillig til at tillade undergang af menneskerettighederne og Værdigheder.
Neka se rijeè prenese, od ovog vremena i mjesta, do prijatelja i neprijatelja, da smo mi prenijeli baklju do nove generacije nevoljko dopustivši nepoštivanje ljudskih prava i dostojanstava.
Tid og sted har skilt os ad, men jeg rækker ud over distancen mod den samme storøjede dreng og beder ham tro mig en gang mere.
Vreme i mesto nas razdvojiše... ali to me ne spreèava da se obratim... onom istom deèaku s krupnim oèima i zamolim ga da mi opet poveruje.
Han tror fuldt og fast, at han er i en anden tid og sted.
Iskreno veruje da se nalazi u drugom vremenu i mestu.
Jeg vælger tid og sted, og det vil være med mit livs kærlighed.
Ja ću odabrati vrijeme i mjesto i bit će to ljubav mog života.
Vælg tid og sted, så sender vi dig et billede af en frøs røvhår eller i dette tilfælde, opgravede grave i Oyster Bay.
Izabereš vreme i mesto, mi ti pošaljemo sliku, dlake na konjskoj guzici ili, u ovom sluèaju, diranih delova tla u zalivu Ostriga.
Mørkets ånder mellem tid og sted, vis skyggen foran mig og afslør fortiden.
Duše tmine izmeðu prostora i vremena, pokažite mi svoju senku i otkrijte sile iz prošlosti.
Du har en skarp tunge, men dette er ikke rette tid og sted.
KLER, IMAŠ OŠTAR JEZIK, ALI POSTOJI VREME I MESTO ZA TO.
Min kontakter sms'er om tid og sted.
Moj kontakt æe vam poslati poruku kada i gdje.
Samme tid og sted i næste uge?
Sledeæe nedelje, isto vreme i mesto?
Men det er lige, hvad jeg har gjort, det mest usandsynlige tidspunkt og sted, man kan tænke sig.
Mi smo to uradili, u neverovatno vreme, na neverovatnom mestu.
når nogen elsker dig med hjertet ophæves både tid og sted
Sreæa se nekad uhvati.. Vreme i mesto se nekad ne pomeraju.
Derved prøvede jeg at kombinere de forskellige buer fra tid og sted til at skabe den mest effektive bue.
Tokom istraživanja sam se trudio da kombinujem različite lukove iz različitih vremena i mesta, kako bih napravio najdelotvorniji luk.
Så, hvis du er blandt publikum i dag, eller du måske ser denne video på et andet tidspunkt og sted er du en deltager i de digitale rettigheders økosystem.
Ako ste danas u ovoj publici ili možda gledate ovaj govor u nekom drugom vremenu i prostoru, to znači da ste učesnik u ekosistemu digitalnih prava.
0.88354802131653s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?